ceb_tn/jhn/07/01.md

876 B

Ug human niining mga butanga

"Human siya misulti sa iyang mga disipulo" ( See JHN 6:66-71)

mipanaw

"milakaw"

Kinatibuk-ang kasayoran:

"Kini ang sunod nga bahin sa sugilanon. Si Jesus anaa sa Galilea aron sa pagpakigsulti sa iyang mga igsoon. Kini nga mga bersikulo naghisgot kung kanus-a nahitabo kining mga panghitabo. (See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ang mga Judio nangita aron mopatay kaniya

Dinhi "ang mga Judio" mao ang usa ka pulong alang "sa mga pangulo sa Judio". Ang ubang paagi sa Paghubad: ang mga pangulo sa mga Judio naghimo ug plano aron patyon siya. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)"

Karon ang Judio nga pista sa mga Payag-payag... haduol na.

"Karon ang panahon sa kapistahan sa mga Judio...haduol na" o "Karon hapit na ang panahon alang sa mga kapistahan sa mga Judio sa mga Dangpanan."