ceb_tn/isa/55/02.md

2.0 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Padayon nga nakigsulti si Yahweh sa katawhan sa Jerusalem.

Nganong gastohon man ninyo ang plata sa dili tinapay?

Nangutana si Yahweh niini nga pangutana aron sa pagbadlong sa katawhan. Naghisgot siya sa katawhan nga nagapangita sa kalipay gawas kang Yahweh sama nga nagpalit sila ug mga butang nga dili makaon. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ayaw kamo paggasto ug salapi sa dili makaon." (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

gastohon man ninyo ang plata

Naghisgot kini sa pagtimbang sa sinsilyo nga mga plata aron sa pagpalit ug usa ka butang. Ang ubang paagi sa paghubad: "mobayad ug salapi" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

sa dili tinapay

Dinhi ang pulong nga "tinapay" nagpaila sa pagkaon nga kinatibuk-an. Gipasabot dinhi nga ang katawhan nagpalit ug mga butang aron kaonon nga dili gayod tinuod nga pagkaon. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa mga butang nga dili gayod tinuod nga pagkaon" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

nganong maghago man kamo sa dili makatagbaw?

Gipangutana ni Yahweh kini nga pangutana aron sa pagbadlong sa katawhan. Naghisgot siya kanila nga nagapangita ug kalipay nga layo kang Yahweh ingon nga nagtrabaho sila aron makakuwarta ug makapalit ug mga butang nga dili makatagbaw kanila. Ang ubang paagi sa paghubad: "ayaw kamo pagtrabaho alang sa kuwarta aron ipalit sa mga butang nga dili makatagbaw.

kaona kung unsa ang maayo, ug kalipay sa inyong kaugalingong katambok

Nagsalig ang katawhan kang Yahweh sa panalangin ug sa kalipay nga gihisgotan sama nga makakaon sila ug maayong mga pagkaon nga makapalipay kanila. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

katambok

Ang pulong nga "katambok" naghisgot sa karne nga tambok kaayo ug sa maayo nga pagkaon. Ang ubang paagi sa paghubad: "uban sa lamiang mga pagkaon" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)