ceb_tn/isa/31/05.md

1.4 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nagpadayon si Yahweh sa pag-istorya.

Sama sa mga langgam nga nanglupad, busa panalipdan ni Yahweh nga labawng makagagahom ang Jerusalem

Dinhi ang paagi sa pagpanalipod ni Yahweh sa Jerusalem gitandi sa paagi sa inahang langgam nga nanalipod sa iyang mga piso diha sa ilang salag. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

panalipdan niya ug luwason kini sa dihang molabay siya ug tipigan kini

Naghisgot kini sa pagpanalipod ni Yahweh ug sa pagluwas sa Jerusalem, nagtandi kini kaniya sama sa langgam nga naglupadlupad sa siyudad. Ang ubang paagi sa paghubad: "manalipod siya ug moluwas sa siyudad gikan sa ilang mga kaaway" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Yahweh nga labawng makagagahom

Hubara kini nga hugpong sa mga pulong sama sa imong paghubad sa 1: 9.

Jerusalem

Nagtumong kini sa katawhan nga nagpuyo didto. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang katawhan sa Jerusalem" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Balik kamo kaniya nga inyong gitalikdan sa hilabihan

"Balik kamo batok kaniya nga inyong gisupak"

nga gibuhat sa inyong kaugalingong makasasala nga kamot

Dinhi ang katawhan gitumong pinaagi sa ilang "mga kamot" ug nagsaysay nga nagbuhat sila sumala sa ilang mga kamot. Ang ubang paagi sa paghubad: "nga inyong giapakasad-an pinaagi sa pagbuhat sa inyong kaugalingong mga kamot" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)