ceb_tn/isa/01/19.md

1.2 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nagpadayon sa pagpakigsulti si Yahweh sa katawhan sa Juda.

Kung magmasinugtanon ug magmatinuman kamo

Dinhi ang mga pulong nga "magmasinugtanon" ug "magmatinuman" gigamit aron sa pagpahayag sa usa ka panghunahuna. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kung kabubot-on ninyo nga motuman" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)

makakaon kamo sa abot sa yuta

"mohatag ug maayong abot ang yuta aron makaon ninyo"

apan kung modumili kamo ug mosupak

"apan kung modumili kamo sa pagpaminaw hinuon mosupak kanako"

laglagon kamo sa espada

Ang pulong nga "espada" naghisgot sa mga kaaway sa Juda. Ug ang pulong "tukob" gitandi ang moabotay nga mga kaaway sa Juda aron sa pagpatay kanila ngadto sa ihalas nga mananap nga moataki ug mokaon sa laing mga mananap. Ang ubang paagi sa paghubad: "patyon kamo sa inyong mga kaaway" (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

kay gisulti kini sa baba ni Yahweh

Ang pulong nga "baba" gipaklaro nga nagsulti si Yahweh ug mahitabo gayod kung unsa ang iyang gisulti. Ang ubang paagi sa paghubad: "nagsulti si Yahweh" o "nagsulti si Yahweh nga mahitabo kini" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)