forked from WA-Catalog/ceb_tn
831 B
831 B
inyong mga mata, ug ang mga mata sa akong igsoon nga si Benjamin
Ang pulong nga"mata" nagpasabot sa tibuok nga pagka-tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kamong tanan ug si Benjamin makakita" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
nga ang akong baba nagasulti kaninyo
Ang pulong nga "baba" nagapasabot sa tibuok nga pagka-tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "nga ako, si Jose, naga-ingon kaninyo" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
mahitungod sa tibuok nakong gahom
"kung unsa ako ka-tinahod"
akong amahan lugsong ngari
Kini sagad nga ginagamit ang pulong nga "lugsong" kung maghisgot ug pagpanaw gikan sa Canaan padulong sa Ehipto. Ang ubang paagi sa paghubad: "akong amahan anhi kanako"
mahitungod sa tibuok nakong gahom sa Ehipto
"kung unsa ako ka tinahod sa mga katawhan sa Ehipto"