ceb_tn/gen/31/31.md

1.2 KiB

Tungod kay nahadlok ako ug naghunahuna nga imong kuhaon pagpugos ang imong mga anak nga babaye gikan kanako mao nga mibiya ako sa tago

"Mibiya ako sa tago tungod kay nahadlok ako nga kuhaon nimo pagpugos ang imong mga anak nga babaye gikan kanako"

Si bisan kinsa ang mikawat sa imong mga diosdios mamatay

Mamahimo kining isaysay sa positibo nga pamaagi. Ang ubang paagi sa paghubad: "Pagapatyon namo kung si kinsa ang nagkawat sa imong mga dios-dios" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

Sa atubangan sa atong mga paryente

Ang pulong nga "atong" naghisgot ngadto sa mga paryente ni Jacob ug lakip sa mga paryente ni Laban. Magbantay ang tanan natong mga paryente aron masiguro nga patas ang tanan ug matinud-anon. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

unsa ang ania kanako nga imoha ug kuhaa kini

"bisan unsa nga anaa kanamo nga imoha, kuhaa kini"

Tungod kay wala man masayod si Jacob nga si Raquel mao ang nagkawat niini

Kini nga mga kabag-ohan gikan sa sugilanon ngadto sa kasayorang panghitabo mahitungod kang Jacob. (See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

tan-awa kung unsa ang ania kanako nga imoha ug kuhaa kini

"sutaa ang bisan unsa nga anaa kanamo nga imoha ug kuhaa kini"