forked from WA-Catalog/ceb_tn
39 lines
1.5 KiB
Markdown
39 lines
1.5 KiB
Markdown
# Tungod kay ang mga sumbong batok sa Sodoma ug Gomora
|
|
|
|
Gihukman pag-ayo sa mga tawo ang mga katawhan sa Sodoma ug Gomora tungod sa ilang pagkadaotan. Gitawag nila ang Dios aron mosilot kanila. Ang uban nga paagi sa paghubad: "ang sumbong batok sa Sodoma ug Gomora."
|
|
|
|
# ang ilang mga sala hilabihan na kaayo
|
|
|
|
"dili tiaw ang ilang mga sala" o "Nakasala sila sa hilabihan gayod kaayo"
|
|
|
|
# Molugsong ako karon didto
|
|
|
|
"Moadto ako karon didto sa Sodoma ug Gomora"
|
|
|
|
# Molugsong ako karon didto ug sutaon
|
|
|
|
"molugsong ako didto aron sutaon" o "molugsong ako didto aron magdesisyon"
|
|
|
|
# ingon ka daotan sa mga sumbong nga miabot kanako aron sutaon
|
|
|
|
Ang uban nga paagi sa paghubad: "ingon ka daotan sa akong nadungog kanila"
|
|
|
|
# kung dili
|
|
|
|
"kung dili sila ingon ka daotan sama sa giingon sa mga sumbong"
|
|
|
|
# ang mga sumbong batok sa Sodoma ug Gomora hilabihan kaayo
|
|
|
|
Ang uban nga paagi sa paghubad: "daghan ang mga tawo nga nagsumbong sa mga katawhan sa Sodoma ug Gomora sa pagbuhat ug daotang mga butang" (Tan-awa:)
|
|
[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]
|
|
|
|
# ang ilang mga sala hilabihan na kaayo
|
|
|
|
"nakasala sila ug hilabihan kaayo"
|
|
|
|
# sutaon ang mga sumbong ...nga nahiabot kanako
|
|
|
|
Nagsulti si Yahweh ingon nga nasayod na siya mahitungod niining mga butanga tungod kay nadungog na niya ang mga singgit ug sumbong gikan sa mga katawhan nga nag-antos. Ang pulong nga "panagsinggit" mahimong ipahayag sa lihok nga "pagsumbong." Ang uban nga paagi sa paghubad: ingon ka daotan niadtong nagsumbong kanila nga sila mga daotan"
|
|
(Tan-awa:)
|
|
[[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]
|