forked from WA-Catalog/ceb_tn
33 lines
708 B
Markdown
33 lines
708 B
Markdown
# tulo ka takus
|
|
|
|
mga 22 ka litro (Tan-awa:)
|
|
[[rc://*/ta/man/translate/translate-bvolume]]
|
|
|
|
# tinapay
|
|
|
|
Tingali kini nga pan dinalian nga giluto sa init nga bato. Lapad kini sama sa gamay nga pan o rolyo.
|
|
|
|
# gidali niya kini pag-andam
|
|
|
|
Ang pulong nga "niya" naghisgot sa sulugoon.
|
|
|
|
# kini pag-andam
|
|
|
|
"gihiwa kini ug gisugba"
|
|
|
|
# mantikilya
|
|
|
|
Naghisgot kini sa gahi nga bahin sa gatas nga gibutang sa usa ka sudlanan, gitabonan ug gitagoan sa taas nga panahon. Mahimo usab kining yogurt o keso.
|
|
|
|
# ang nating baka nga giandam
|
|
|
|
"ang sinugba nga baka"
|
|
|
|
# ug gibutang ang pagkaon sa ilang atubangan
|
|
|
|
Ang pulong nga "ilang" naghisgot sa tulo ka mga bisita.
|
|
|
|
# sa ilang atubangan
|
|
|
|
"sa atubangan sa tulo ka mga bisita"
|