forked from WA-Catalog/ceb_tn
771 B
771 B
Miabot ang pulong ni Yahweh
"Gisulti ni Yahweh ang iyang pulong." Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 1:1. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ang imong mga kaigsoonan! Ang imong mga kaigsoonan!
Gisulti kini sa makaduha ka higayon aron sa pagpaklaro.
ang panimalay sa Israel
Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 3:1.
Silang tanan nga ginaingon niadtong mga namuyo sa Jerusalem
Ang ubang paagi sa paghubad: "Silang tanan nga ginahisgotan niadtong mga tawo nga namuyo sa Jerusalem" o "Naghisgot ang katawhan nga namuyo sa Jerusalem mahitungod kanilang tanan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Silang tanan nga ginaingon
Mao kini ang gigamit sa pipila ka bag-o nga bersyon "Kanilang tanan nga ginaingon."