ceb_tn/exo/34/08.md

1005 B

"Kung nakakaplag ako karon ug kalooy sa imong panan-aw

Ang mahimong kahimot-an sa uban ginasulti sama nga nakakita ug pabor sa ilang panan-aw. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 33:12. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kung nahimuot ka kanako karon" o "Karon kung giuyonan mo ako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ang among kasaypanan ug ang among mga sala

Ang mga pulong nga "kasaypanan" ug "sala" nagpasabot sa managsamang butang ug giusa aron sa paghatag ug kabug-aton. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tanan namong mga sala" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

angkona kami ingon nga imong panulondon

Ang usa ka butang nga gipanag-iya sa tawo sa walay kataposan ginasulti ingon nga usa kini ka butang nga ilang napanunod. Ang ubang paagi sa paghubad: "kuhaa kami ingon nga katawhan nga imong gipanag-iya hangtod sa walay kataposan" o "dawata kami ingon nga imong katawhan sa walay kataposan." (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)