forked from WA-Catalog/ceb_tn
711 B
711 B
tabon sa usa ka lungag
"wala taboni ang lungag nga anaa sa yuta" o "gikuhaan ug tabon ang lungag nga anaa sa yuta"
bayran sa tag-iya ang nawala
Kinahanglan bayran sa tag-iya sa maong lungag ang tag-iya sa namatay nga mananap. Ang ubang paagi sa paghubad: "bayran ang tag-iya sa namatay nga mananap" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
maiya
Ang tawo nga nagbayad sa pagkamatay sa maong mananap siya na ang manag-iya sa patay na nga mananap ug mabuhat kung unsa ang gusto niyang buhaton niini. Ang kinatibuk-ang buot ipasabot niini nga pamahayag mahimong maipaklaro. Ang ubang paagi sa paghubad: "maiya sa tag-iya sa maong lungag" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)