ceb_tn/exo/16/13.md

1.1 KiB

Sa pagkagabii na miabot ... nga

Kini nga hugpong sa pulong dinhi gigamit aron sa pagtimaan sa mahinungdanon nga mga panghitabo.

pugo

Usa kini ka gamay nga mga langgam. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

sama sa migahi nga tubig

Ang orihinal nga mga mambabasa nasayod kung unsa ang hulagway sa tubig nga migahi, mao nga kini nga hugpong sa pulong makatabang kanila sa pagsabot kung unsa hulagway sa nipis nga tinapay. Ang migahi nga tubig mao ang yamog nga atoa didto sa hawanan. Nipis kaayo kini. Ang ubang paagi sa paghubad: "kung tan-awon nimo kini sama kini sa migahi nga tubig" o "nipis kini sama sa migahi nga tubig." (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] ug [[rc:///ta/man/translate/translate-unknown]])

tinapay

Naghisgot ang Dios sa pagkaon nga iyang ipadala nga sama sa tinapay. Mao kini nga pagkaon sa mga Israelita matag adlaw, sama lang nga nagkaon sila ug tinapay matag adlaw sa wala pa kini. Ang ubang paagi sa paghubad: "pagkaon" o "pagkaon nga sama sa tinapay." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)