ceb_tn/exo/03/07.md

1.2 KiB

tinugyanan sa trabaho

"mga tigdumala sa mga ulipon." Mga Ehiptohanon kini nga ang trabaho nagapugos sa mga Israelita sa pagtrabaho pag-ayo. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 1:11.

sa yuta nga nagadagayday ang gatas ug dugos

"ang yuta nga nagdagayday ang gatas ug ang dugos." Naghisgot ang Dios sa yuta nga maayo alang sa mga mananap ug mga tanom ingon nga ang gatas ug ang dugos naggikan niadtong mga mananap ug mga tanom nga nagadagayday sa tibuok yuta. Ang ubang paagi sa paghubad: Ang yuta nga labing maayo alang sa pagbuhi ug mga mananap ug pagpananom." (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

nagadagayday ang

"napuno sa" o "uban ang kadagaya sa"

gatas

Sanglit ang gatas naggikan man sa mga baka ug mga kanding, nagrepresenta kini sa pagkaon nga naggikan sa binuhing mananap. Ang ubang paagi sa paghubad: "pagkaon nga gikan sa mga binuhing mananap" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

dugos

Sanglit ang dugos naggikan man sa mga bulak, nagrepresenta kini sa pagkaon nga gikan sa mga tanom. Ang ubang paagi sa paghubad: "pagkaon nga naggikan sa mga tanom." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)