forked from WA-Catalog/ceb_tn
16 lines
1.2 KiB
Markdown
16 lines
1.2 KiB
Markdown
# Gipadala ang mga sulat ngadto sa tanang mga Judio
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Nagpadala sila ug mga sulat sa tanang mga Judio" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# nanghinaot sa mga Judio sa kaluwasan ug kamatuoran
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "nanghinaot nga mahimong luwas ang mga Judio ug mahimong matinud-anon ang katawhan ngadto sa mga Judio" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Gidawat sa mga Judio kini nga kaakohan alang sa ilang mga kaugalingon ug sa ilang mga kaliwat
|
|
|
|
Ang pagdawat sa kaakohan usa ka pasumbingay alang sa pag-uyon sa kaakohan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Miuyon ang mga Judio ug misulti nga motuman sila ug ang ilang mga kaliwat sa pagsaulog sa mga adlaw sa Purim" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# sa ilang pagdawat sa panahon sa pagpuasa, ug pagbangotan
|
|
|
|
Ang pagdawat sa panahon sa pagpuasa ug pagbangotan usa ka pasumbingay alang sa pag-uyon sa pagpuasa ug pagbangotan sa tukmang panahon. Ang ubang paagi sa paghubad: "miuyon sila sa pagpuasa ug pagbangotan sa tukmang panahon" [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
|