ceb_tn/ecc/05/06.md

745 B

Ayaw tugoti ang imong baba nga mahimong hinungdan nga makasala ang imong unod

"Ayaw tugoti nga ang imong isulti mahimong hinungdan sa pagpakasala." (Tan-awa: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])

Nganong pasuk-on man ang Dios... mga kamot?

"Buangbuang ang pagpasuko sa Dios... mga kamot." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

paglaglag sa buhat sa imong mga kamot

"paglaglag sa tanan mong buhaton" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Kay sa daghan nga mga damgo, sa daghan nga mga pulong, walay kapuslanan nga aso

"Ang pagpadaghan sa mga pulong wala naghatag ug kahimoan, sama sa pagbaton ug daghang mga damgo wala naghimo niini nga tinuod."