ceb_tn/act/22/03.md

1.4 KiB

Nagpadayon si Pablo sa pagpakigsulti ngadto sa mga tawo.

Nagpadayon si Pablo sa pagpakigsulti ngadto sa mga tawo.

gimatuto niining siyudara sa tiilan ni Gamaliel

"usa sa estudyante sa magtutudlo nga si Gamaliel sa Jerusalem”

Natudloan ako pinaagi sa higpit nga mga pamaagi sa pamalaod sa atong mga katigulangan

“Natudloan ko nila sumala sa istriktong mga pamaagi sa pamalaod sa atong mga katigulangan” o “Ang mga panudlo nga akong nadawat nagsunod sa insaktong detalye sa balaod sa atong mga katigulangan”

Mainiton ako ngadto sa Dios

“Aduna akoy lig-on nga pagbati ug pagbuhat sa akong gituohan nga kabubut-on sa Dios” o "mabination ako sa akong pag-alagad ngadto sa Dios"

sama kaninyong tanan karon

“sa samang paagi sa inyong tanan karon” o “sama sa inyoha karon.” Si Pablo nagtandi sa iyang kaugalingon ngadto sa pundok.

niining Dalan

“Ang Dalan” ang ngalan nga gihatag ngadto sa sa mga magtutuo sa Jerusalem nga nagsunod sa Pentecostes (pagkunsad sa Balaang Espiritu nga ....)

ngadto sa kamatayon

Uyon si Pablo sa pagpatay sa mga tawo nga nagsunod sa Dalan.

makapamatuod

“makahatag ug pamatuod” o “makatestigo”

nakadawat ako ug sulat gikan kanila

“Nakadawat ako ug sulat gikan sa mga labaw nga pari ug sa mga katigulangan”

Akong gidala pagbalik ang mga gapos

“Gisugo ko nila sa pagdala pagbalik sa mga kadena”