1.2 KiB
Gisilyohan na niya kita
Ang pulong "Gisilyohan na niya kita" naghisgot sa pagtugot sa Dios. Ang ubang paagi sa paghubad: "nagtugot kanato." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ang Dios nga nagpamatuod kanamo uban kaninyo
Posible nga mga pagpasabot mao ang 1) "Ang Dios nga nagpamatuod sa atong relasyon sa usag usa tungod kay kita anaa na kang Cristo" 2) "Ang Dios nga nagpamatuod sa among relasyon ug ang inyong relasyon uban kang Cristo."
nagsugo siya kanato
Posible nga mga kahulogan mao ang 1) "siya nagsugo kanato sa pagwali sa maayong balita" (UDB) o 2) "iya kitang gipakunsaran sa iyang Espiritu aron mahimong Iyang katawhan."
Gisilyohan na niya kita ug gihatag kanato
Kini nagpasabot nga ang Dios nagpatik sa mga magtutuo ingon nga iyang gipanag-iyahan gayod. Ang ubang paagi sa paghubad: "Siya nagpatik kanato ingon nga iyang kaugalingon nga gipanag-iyahan" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
gihatag kanato ang Espiritu sa atong mga kasingkasing
Dinhi ang pulong "mga kasingkasing" naghisgot sa kinasulorang bahin sa usa ka tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "naghatag kanato sa Espiritu aron nga magpuyo sulod sa matag-usa kanato" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)