ceb_tn/2co/01/19.md

1.2 KiB

ang Anak sa Dios

Kini usa ka mahinungdanong titulo alang kang Jesus nga naghulagway sa iyang relasyon ngadto sa Dios. (See: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

dili "Oo" ug "Dili."

Kini mahitungod kung giunsa ni Jesus pagtubag ang mga paghangyo. Ang ubang paagi sa paghubad: "wala mitubag ug "Oo" ug "Dili." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ang tanan nga mga saad sa Dios kanunay nga "Oo" diha kaniya

Kini nagpasabot nga si Jesus naggarantiya sa tanan nga mga saad sa Dios. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang tanan nga mga saad sa Dios gigarantiya diha kang Jesu-Cristo." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

"Oo" diha kaniya ...pinaagi usab kaniya

Ang pulong "kaniya" naghisgot kang Jesu-Cristo.

Kay ang Anak sa Dios... dili "Oo" ug "Dili." Hinunoa, kanunay siyang "Oo."

Nag-ingon si Jesus nga "Oo" mahitungod sa mga saad sa Dios, diin nagpasabot nga siya naggarantiya nga kini tinuod. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kay ang Anak sa Dios ... dili mag-ingon nga "Oo" ug "Dili" mahitungod sa mga saad sa Dios. Hinuon, kanunay siya nga "Oo." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

"Oo" diha kaniya ... pinaagi usab kaniya moingon kita

Ang pulong "kaniya" naghisgot kang Jesu-Cristo.