ceb_tn/2ch/07/13.md

784 B

sirad-an ang langit aron walay ulan

Ang ubang paagi sa paghubad: "pahunongon ang ulan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

sa pagdaot sa yuta

Ang pulong nga "yuta" nagpasabot sa "tanang mga pananom ug mga ani." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

mangita sa akong dagway

Ang ubang paagi sa paghubad: "mangita sa Dios" o "maningkamot nga hatagan kamo ug pagtagad sa Dios" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

buka ang akong mga mata ... maminaw ang akong mga dalunggan

Ang mga pulong nga "mga mata" ug "mga dalunggan" naghisgot sa Dios, nga maoy nagpili sa pagtan-aw ug pagpaminaw sa ilang mga pag-ampo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Makita ko sila ug maminaw ako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)