forked from WA-Catalog/ceb_tn
24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
# Apan mopuyo ba gayod ang Dios uban sa mga tawo dinhi sa kalibotan?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Apan Dios ko, dili ka gayod mopuyo uban sa mga tawo dinhi sa kalibotan." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# ang tibuok kawanangan ug ang langit mismo
|
|
|
|
Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 2:6.
|
|
|
|
# paminawa ang paghilak ug pag-ampo
|
|
|
|
Ang mga pulong nga "paghilak" ug "pag-ampo" managsama lamang ang ipasabot. Kining duha ka mga pulong nagpaklaro sa pagkamatinud-anon sa iyang pag-ampo. Ang ubang paagi sa paghubad: "palihog tubaga ang matinud-anon kong paghangyo." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Hinaot nga magtan-aw ka niining templo sa adlaw ug gabii
|
|
|
|
"Palihog tabangi kadtong moduol kanimo diha sa templo, sa bisan unsang panahon, adlaw man o gabii" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# diin nagsaad ka nga ibutang ang imong ngalan
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "diin miingon ka nga makaila kanimo ang katawhan."
|
|
|
|
# iampo sa imong sulugoon atubang niini nga dapit
|
|
|
|
Nag-ampo ang tigsulat atubang sa Templo.
|