Gihisgotan ni Isaias ang kasuko ni Yahweh ingon nga kini usa ka kalayo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Nasuko pag-ayo si Yahweh" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Naghisgot ang propeta sa umaabot ingon nga nahitabo na kini. Gibuhat niya kini aron ipasabot nga mahitabo gayod ang panagna. Ang ubang paagi sa paghubad: "silotan niya sila pinaagi sa gamhanan niyang kamot" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
Dinhi ang "kamot" naghisgot sa gahom ug pagdumala sa Dios. Ang ubang paagi sa paghubad: "gipakita ang iyang gahom batok kanila" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Gilaray ang patay nga mga lawas diha sa dalan ingon nga mga basura lamang kini. Nagpasabot kini nga daghan ang mangamatay apan walay maglubong kanila. Ang pulong nga "basura" mahimong hubaron nga "salin" o "tae." (UDB) (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
Dinhi ang "kamot" nagpaila sa gahom ug pagdumala sa Dios. Nasulti si Isaias ingon nga tawo si Yahweh ug mosumbag na sa laing tawo. Usa kini ka pagtandi alang sa pagsilot ni Yahweh sa Israel. Ang ubang paagi sa paghubad: "andam gihapon siya sa pagsilot kanila" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])