forked from WA-Catalog/ceb_tn
21 lines
797 B
Markdown
21 lines
797 B
Markdown
|
# pananglitan gipakamatarong mo ang imong kasingkasing
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Bisan kung dili na siya magpakasala" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# ug gituy-od mo ang imong mga kamot sa Dios
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "pangamuyo ug pag-ampo sa Dios"
|
||
|
|
||
|
# pananglitan ang kasaypanan anaa sa imong kamot
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "bisan kung nakabuhat ka ug daotang mga butang kaniadto" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# apan gipahilayo mo kini gikan kanimo
|
||
|
|
||
|
"hunonga ang pagbuhat ug daotang mga butang."
|
||
|
|
||
|
# wala mo tugoti nga ang pagkadili-matarong magpuyo sa imong mga balongbalong
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "ug dili mo tugotan nga makasala ang anaa sa imong panimalay." (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
|