forked from WA-Catalog/ceb_tn
29 lines
769 B
Markdown
29 lines
769 B
Markdown
|
# Miabot ang pulong ni Yahweh
|
||
|
|
||
|
Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 1:1.
|
||
|
|
||
|
# kanako
|
||
|
|
||
|
ngadto kang Jeremias
|
||
|
|
||
|
# Lakaw ug imantala sa igdulongog sa Jerusalem
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Lakaw ug sultihi ang katawhan sa Jerusalem" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# alang kanimo
|
||
|
|
||
|
"alang sa imong kaayohan" o "sa imong tumong"
|
||
|
|
||
|
# nga minyoonon kita
|
||
|
|
||
|
"sa unang higayon nga nagkasinabot kita nga magminyoay," sa dihang gihigugma siya sa mga Israelita ug nagmaunongon ngadto kaniya (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# ang yuta nga wala gitamnan
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang yuta nga walay nagpugas ug binhi" o "ang yuta nga walay tanom nga mitubo"
|
||
|
|
||
|
# pahayag ni Yahweh
|
||
|
|
||
|
Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 1:7.
|
||
|
|