forked from WA-Catalog/ceb_tn
20 lines
838 B
Markdown
20 lines
838 B
Markdown
|
# ang tubod
|
||
|
|
||
|
Usa ka dapit diin natural nga migula ang tubig gikan sa yuta.
|
||
|
|
||
|
# tungod sa ilang sala ug dili pagkaputli.
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "aron hinloan ang ilang mga sala ug ang ilang pagkahugaw"
|
||
|
|
||
|
# kini ang gipamulong ni Yahweh ang labaw nga makagagahom
|
||
|
|
||
|
Sagad ginahubad kini nga pulong ingon nga "Si Yahweh miingon" sa UDB. Mahimo mo kining hubaron sumala sa imong tan-aw nga maayo alang sa imong pinulongan. Makadaghan kining gigamit nga mga pulong dinhi sa Zacarias.
|
||
|
|
||
|
# putlon ko ang mga ngalan sa mga diosdios gikan sa yuta
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "papason ang pagsimba ug diosdios sa tibuok yuta"
|
||
|
|
||
|
# Palayason ko usab sa yuta ang mga mini nga manalagna uban sa mahugaw nila nga espiritu
|
||
|
|
||
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Ako usab nga pahawaon ang mini nga mga propeta ug ang ilang daotang mga espiritu gikan sa yuta."
|