ceb_tn/gen/34/11.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Miingon si Siquem ngadto sa amahan ni Dina
"Nakigsulti si Siquem sa amahan ni Dina nga si Jacob"
# Makakaplag unta ako ug pabor diha kaninyo
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Ang ubang paagi sa paghubad: "tugoti ako nga makakaplag ug pabor diha kaninyo.'' (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# bugay
Sa ubang mga kultura, naandan nga ang lalaki mohatag ug kwarta, katigayonan, mga baka, ug uban pang mga gasa ngadto sa pamilya sa babayeng pangasaw-onon sa takna sa iyang kaminyoon.
# Malimbongong mitubag ang mga anak nga lalaki ni Jacob kang Siquem ug kang Hamor nga iyang amahan
2022-03-18 18:46:12 +00:00
"panglimbong" o "pagpamakak." Ang ubang paagi sa paghubad: "Apan ang mga anak nga lalaki ni Jacob namakak kang Siquem ug Hamor sa ilang pagtubag kanila" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Makakaplag unta ako ug pabor diha kaninyo, ug bisan unsa ang inyong pangayoon kanako akong ihatag
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi ang pulong nga "pabor" nagpasabot sa mga panghunahuna sa tawo o opinyon. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kung maluoy kamo ug mouyon kanako, unya ihatag nako ang bisan unsa nga inyong pangayoon: (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])