ceb_tn/deu/13/08.md

20 lines
996 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2018-04-18 19:48:29 +00:00
# Ayaw pakig-uyon o paminaw kaniya
"ayaw pag-uyon kung unsa ang iyang gusto"
# Ni ang imong mata maluoy kaniya
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi "imong mata" nagtumong ngadto sa tibuok nga pagkatawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "ni motan-aw ka kaniya nga adungay kaluoy" o " ni magpakita kaniya ug kaluoy" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# ni mopalingkawas o tagoan siya
"ni magpakita ka niya ug kaluoy o itago sa uban kung unsa ang iyang gibuhat"
# ang imong kamot maoy mangunag dala kaniya ngadto sa kamatayon
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Nagpasabot kini nga siya ang unang molabay ug bato ngadto sa tawong sad-an. Ang pulong nga "kamot" nagpaila sa kinatibuk-ang pagkatawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Kinahanglan ikaw ang unang molabay ug mopatay kaniya" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2018-04-18 19:48:29 +00:00
# ang kamot sa tanang katawhan
2022-03-18 18:46:12 +00:00
Dinhi ang "kamot" nagpaila sa kinatibuk-ang pagkatawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang ubang tawo motabang kanimo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])