bn_tn/rev/02/18.md

24 lines
2.6 KiB
Markdown

# General Information:
এটিথিয়াতুরামন্ডলীরস্বগদূতকেদেওয়ামনুষ্যপুত্রেরবার্তারআরম্ভ।
# the angel
সম্ভাব্যঅর্থগুলোহ'লযে এই""স্বর্গদূত"" হয়1) স্বর্গীয়স্বর্গদূতগণযারাএইমন্ডলীকেরক্ষাকরেনবা2) মন্ডলীরকাছেএকজনমানবদূত, যোহনেরকাছথেকেএকজনবার্তাবাহকযিনিমন্ডলীরকাছেবা মন্ডলীরনেতাদের কাছে গিয়েছিলেন।আপনিকিভাবে[প্রকাশিতবাক্য১:২০] (.. / 01 / 20. এমডি) তে ""স্বর্গদূত"" অনুবাদকরেছেন দেখুন
# Thyatira
এটিপশ্চিমএশিয়ারএকটিঅংশেরএমনএকটিশহরেরনামযাআজকেরআধুনিকতুরস্ক।আপনিকিভাবেএটি[প্রকাশিতবাক্য1:11] (../01/11.md) তে অনুবাদকরেছেনদেখুন ।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Son of God
এটিযীশুরজন্যএকটিগুরুত্বপূর্ণউপাধি।(দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# who has eyes like a flame of fire
তাঁরচোখগুলোআগুনেরশিখারমতোআলোকপূর্ণবলেবর্ণনাকরাহয়।আপনিকিভাবেএটি[প্রকাশিতবাক্য1:14] (../01/14.md) তেঅনুবাদকরেছেনদেখুন i বিকল্পঅনুবাদ: ""যারচোখআগুনেরশিখারমতোজ্বলজ্বলকরে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
# feet like polished bronze
ব্রোঞ্জটিকেআলোকিতকরতেএবংআলোকেপ্রতিবিম্বিতকরতেপালিশকরাহয়।আপনিকিভাবেএটি[প্রকাশিতবাক্য1:15] (../01/15.md) তেঅনুবাদকরেছেনদেখুন ।বিকল্পঅনুবাদ: ""যারপাপালিশকরাব্রোঞ্জেরমতনখুবচকচকে"" (দেখুন: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])