bn_tn/rev/22/10.md

1.3 KiB

Connecting Statement:

স্বর্গদূতযোহনেরসাথেকথাবলতেশেষকরলেন।

Do not seal up ... this book

কোনওবইসিলকরাছিল,অর্থাৎএটিএমনকিছুদিয়েবন্ধরাখাযাসিলটিনাভেঙেকারোরপক্ষেভিতরেথাকাকোনবিষয়পড়াঅসম্ভব।স্বর্গদূতযোহনকেবার্তাটিকোনওগোপনীয়তায়নারাখতেবলছেন।বিকল্পঅনুবাদ: ""গোপনরাখবেননা... এইবই"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

the words of the prophecy of this book

এখানে""শব্দ"" বোঝায়যেবার্তাটিতারাগঠনকরেছিল।আপনিকিভাবেএটি[প্রকাশিতবাক্য22:7] (../ 22 / 07. এমডি) তে অনুবাদকরেছেনদেখুন ।বিকল্পঅনুবাদ: ""এইবইয়েরভবিষ্যদ্বাণীপূর্ণবার্তা"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)