bn_tn/rev/05/09.md

1.6 KiB

For you were slaughtered

এটাকেসরাসরিভাবেবিবৃতকরাযেতেপারে।বিকল্পঅনুবাদ: ""কারণতারাআপনাকেজবাইকরেছে"" বা""লোকেদেরজন্যআপনাকেহত্যাকরেছে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

slaughtered

যদিআপনারভাষায়কোনওবলিদানেরজন্যকোনওপ্রাণীকেহত্যাকরারশব্দথাকেতবেএটিএখানেব্যবহারকরারবিষয়টিবিবেচনাকরুন।

with your blood

যেহেতুরক্তএকজনব্যক্তিরজীবনকেউল্লেখকরে, রক্তক্ষরণমৃত্যুরউল্লেখকরে।এরঅর্থসম্ভবত""আপনারমৃত্যুরদ্বারা"" বা""মারাযাওয়ারদ্বারা""।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

you purchased people for God

আপনিলোককেকিনেছিলেনযাতেতারাঈশ্বরেরহতেপারেবা""আপনিএইমূল্যপ্রদানকরেছিলেনযাতেলোকেরাঈশ্বরেরহতেপারে

from every tribe, language, people, and nation

এরঅর্থপ্রতিটিজাতিগতলোকদেরঅন্তর্ভুক্তকরাহয়েছে।