1.6 KiB
1.6 KiB
But I have a few things against you
তুমিযাকিছুকাজকরেছো বাআপনাকেঅস্বীকারকরেছিবা""আপনিকিছুকিছুকরেছেনবলেআমিআপনারউপররাগকরছি।"" দেখুনকীভাবেআপনি[প্রকাশিতবাক্য2: 4] (../02/04.md) তেএকটিঅনুরূপবাক্যঅনুবাদকরেছেন।
who hold tightly to the teaching of Balaam, who
সম্ভাব্যঅর্থগুলোহ'ল1) ""যিনিবালামযাশিখিয়েছিলেন; তিনি"" বা২) ""যিনিবালামযাশিখিয়েছিলেনতাকরেন; তিনি।"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Balak
এটিএকটিমন্ডলীরনাম।(দেখুন: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
who taught Balak to throw a stumbling block before the children of Israel
লোকেদেরপাপেরপথেপরিচালিতকরেএমনকিছুবিষয় যেন সেইপথেরপাথরহিসাবেবলাহয়যাতেলোকেরাহোঁচটখায়।বিকল্পঅনুবাদ: ""যিনিবালাককেদেখিয়েছিলেনযেকিভাবেইস্রায়েলেরলোকদেরপাপকরাতেপারে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
be sexually immoral
যৌনপাপবা""যৌনপাপকরা