bn_tn/mat/10/22.md

1.7 KiB

You will be hated by everyone

এটি সরাসরি অনুবাদ করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""সবাই আপনাকে ঘৃণা করবে"" বা ""সমস্ত লোক আপনাকে ঘৃণা করবে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

You

এটি বহুবচন এবং বারো শিষ্যদের বোঝায়। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

because of my name

এখানে ""নাম"" সমগ্র ব্যক্তি বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""আমার কারণে"" অথবা ""কারণ আপনি আমার উপর বিশ্বাস করেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

whoever endures

যে কেউ বিশ্বস্ত থাকে

to the end

শেষ"" মানে যখন কোন ব্যক্তি মারা যায়, যখন হয়রানি শেষ হয়, অথবা ঈশ্বর যখন নিজেকে রাজা বলে মনে করেন তখনই সে যুগের শেষ হয়। মূল বিন্দু তারা প্রয়োজন যতক্ষণ সহ্য সহ্য করা হয়।

that person will be saved

এটি সরাসরি বিবৃত করা যেতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""ঈশ্বর সেই ব্যক্তিকে উদ্ধার করবেন"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)