bn_tn/gal/05/intro.md

2.8 KiB

গালাতীয় 05 সাধারণ নোট সমূহ

সংরচনা এবং বিন্যাস

পৌল মোশির ব্যবস্থা সম্পর্কে ক্রমাগত লিখতে থাকেন যা এমনকিছু যা কোনও ব্যক্তিকে ফাঁদে ফেলে বা ক্রীতদাস করে। (দেখুন: rc://*/tw/dict/bible/kt/lawofmoses)

এই অধ্যায়ের বিশেষ ধারণাগুলো

আত্মার ফল

""আত্মার ফল"" শব্দটি বহুবচন নয়, এমনকি যদিও এটি বিভিন্ন জিনিসের তালিকার আরম্ভ করে। সম্ভব হলে অনুবাদকদের একবচন রূপে রাখা উচিত। (দেখুন: rc://*/tw/dict/bible/other/fruit)

এই অধ্যায়টিতে বক্তৃতাটির গুরুত্বপূর্ণ পরিসংখ্যান

দৃষ্টান্ত সমূহ

এই অধ্যায়ে পৌল তার বিষয়গুলোকে বর্ণনা করতে বিভিন্ন রূপক সমূহের ব্যবহার করেন এবং জটিল সমস্যাগুলির ব্যাখ্যা করতে সহায়তা করেন। (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

এই অধ্যায়ের

অনুবাদের অসুবিধাগুলো অন্যান্য সম্ভাব্য, ""আপনারা যারা খ্রীষ্টের থেকে বিচ্ছিন্ন হয়েছেন, আপনারা যে ব্যবস্থার দ্বারা দ্বারা ধার্মিকতা অর্জন করবেন; আপনারা আর অনুগ্রহকে অনুভব করবেন না।"" কিছু পণ্ডিত মনে করেন যে, পৌল ছিন্নত্বক হওয়া একজন ব্যক্তিকে পরিত্রাণের হারাতে বাধ্য করে । অন্য পণ্ডিতরা মনে করেন যে, পৌল বোঝাতে চান যে ঈশ্বরের সাথে সঠিক হওয়ার চেষ্টা করার জন্য ব্যবস্থাকে মেনে চলার ফলে অনুগ্রহের দ্বারা রক্ষা পেতে একজন ব্যক্তিকে দুরে রাখবে । (দেখুন: rc://*/tw/dict/bible/kt/grace)