bn_tn/gal/05/23.md

920 B

gentleness ... self-control

আত্মার ফল"" এর তালিকা যা ""ভালবাসা, আনন্দ, শান্তি"" শব্দ দিয়ে আরম্ভ হয় এখানে শেষ হয়। ""ফল"" এখানে ""ফলাফল"" বা ""পরিণামের "" রূপক হচ্ছে। বিকল্প অনুবাদ: ""আত্মা যা উত্পন্ন করে তা হল প্রেম, আনন্দ, শান্তি ... নম্রতা ... আত্মনিয়ন্ত্রণ"" অথবা ""আত্মা ঈশ্বরের লোকেদের মধ্যে ভালবাসা, আনন্দ, শান্তি ... নম্রতা ... আত্মনিয়ন্ত্রণকে উত্পন্ন করে"" দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)