bn_tn/gal/02/14.md

1.2 KiB

not following the truth of the gospel

তারা সুমাচারে বিশ্বাস করা লোকেদের ন্যায় জীবন যাপন করছিল না অথবা ""এমনকি যদিও তারা সুসমাচারে বিশ্বাস করে নি তবুও তারা জীবিত ছিল

how can you force the Gentiles to live like Jews?

এই অলঙ্কৃত প্রশ্ন একটি তিরষ্কার এবং একটি বিবৃতি রূপে অনুবাদ করা যেতে পারে। ""আপনি"" শব্দটি একবচন এবং পিতরকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: "" অইহুদীদের ইহুদিদের মত জীবনযাপন করতে বাধ্য করা আপনার অন্যায়।"" (দেখুন: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] এবং [[rc:///ta/man/translate/figs-you]])

force

সম্ভাব্য অর্থ সমূহ হল 1) বাক্য ব্যবহার করে বাধ্য করা অথবা 2) রাজি করানো ।