bn_tn/2co/09/12.md

1.1 KiB

For carrying out this service

এখানে ""সেবা"" শব্দটি পৌল ও তার সঙ্গীদের যিরুশালেমের বিশ্বাসীদের অবদানকে বোঝায়। বিকল্প অনুবাদ: ""যিরুশালেমের বিশ্বাসীদের জন্য আমাদের এই সেবা বহন করার জন্য"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

but is also overflowing into many acts of thanksgiving to God

পৌল করিন্থীয় বিশ্বাসীদের সেবা করার কাজ সম্পর্কে বলছেন যেন এটি একটি তরল যা একটি ধারক ধরে রাখতে পারে। বিকল্প অনুবাদ: ""এটি অনেক কাজ করে যার জন্য মানুষ ঈশ্বরকে ধন্যবাদ জানাবে"" (দেখুন: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)