ar_tw/bible/kt/god.md

19 lines
2.4 KiB
Markdown

# الله
في الكتاب المقدس, اللفظ "الله" يشير الى الكائن الازلي الذي خلق الكون من لاشيء. الله موجود كآب, ابن, و روح قدس. الاسم الشخصي لله هو "يهوه".
. الله دائم الوجود, قبل ان يوجد اي شيء اخر, و سيستمر في الوجود الى الابد.
. هو الاله الحق وحده و له السلطة على كل شيء في الوجود.
. الله هو كلي الصلاح, كلي الحكمة, قدوس, بار, عادل, رحيم, و محب.
. هو الاله حافظ العهد, الذي يتمم وعوده دائما.
. خُلق الناس لكي يعبدوه و هو الوحيد المستحق العبادة.
. اعلن الله ان اسمه "يهوه" الذي معناه, "الذي هو" او "انا هو" او "الذي هو موجود دائما".
. يعلم الكتاب المقدس ايضا عن الالهة المزيفة التي هي اوثان لا حياة لها و التي يعبدها الناس عن طريق الخطأ.
اقتراحات الترجمة
. طرق لترجمة "الله" ممكن ان تشمل, "اله" او "الخالق" او "الكائن الاسمى".
. طرق اخرى لترجمة "الله" ممكن ان تكون, "الخالق الاسمى" او "السيد ذو السيادة المطلقة" او "الكائن الاعلى الازلي".
. الاخذ بعين الاعتبار كيف يُشار الى الله في اللغة المحلية الوطنية. قد يكون هناك ايضا بالفعل كلمة ل "الله " في اللغة المستهدفة, اذا وجد, من المهم ان تتأكد من ان هذا اللفظ يتناسب مع صفات الاله الواحد الحي الحقيقي كما هو موضح اعلاه.
. العديد من اللغات تكتب الحرف الاول بشكل كبير للاشارة الى الله الحي الحقيقي, و ذلك لتمييزه عن الكلمة التي تشير الى الالهة المزيفة.
. طريقة اخرى للتمييز بينهما ممكن ان تستخدم كلمتين مختلفتين ل "الله" بالحرف الكبير و "الله "بالحرف العادي.
. العبارة," سوف اكون لهم الها و سيكونون لي شعبا" ممكن ان تترجم ب, "انا, الله, سوف املك على هذا الشعب و هم سوف يعبدونني".