ar_tw/bible/kt/atonement.md

1.3 KiB

كفارة, كفّر

اللفظ "كفّر " و "كفّارة" يشير الى كيف ان الله دبّر ذبيحة ليدفع ثمن خطايا شعبه و يزيل غضبه عن الخطية. . في عصر العهد القديم, سمح الله بكفارة مؤقتة لاجل خطايا بني اسرائيل و ذلك بتقديمهم ذبيحة الدم, التي تتطلب ذبح حيوان. . كما هو مسجل في العهد الجديد, موت المسيح على الصليب هو الكفارة الصحيحة و الوحيدة الدائمة للخطية. . عندما مات يسوع, اخذ العقاب الذي على الشعب بسبب معاصيهم. انه دفع ثمن الكفارة بموته كذبيحة.

اقتراحات الترجمة . اللفظ "كفّر" ممكن ان يترجم بكلمة او بعبارة التي تعني, "صلى لاجل" او " دبّر دفع ثمن لاجل" او "تسبب في غفران خطايا شخص ما" او "عمل تعويضا عن جريمة". . طرق ترجمة "كفارة" تستطيع ان تشمل, " خلاص" او "تضحية لدفع ثمن الخطية" او "توفير وسائل الغفران". . تأكد من ان ترجمة هذا اللفظ لا تشير الى الدفع النقدي.