ar_tw/bible/kt/ark.md

1.4 KiB

ثابوت

اللفظ, "ثابوت" لغويا يشير الى صندوق خشبي مستطيل صنع للاحتفاظ بشيء ما اولحماية شيء ما. الثابوت ممكن ان يكون كبير او صغير الحجم حسب الغرض الذي صنع من اجله. . في الكتاب المقدس الانجليزي, كلمة "ثابوت" استعملت اولا للاشارة الى الفلك الخشبي المستطيل و الكبير الذي بناه نوح للنجاة من الطوفان الكبير. الثابوت كان له قاع مسطح و سقف و جدران. . طرق ترجمة هذا اللفظ ممكن ان تشمل, "قارب كبير جدا" , او "بارجة" او "سفينة شحن", او "قارب مربع الشكل". . الكلمة في اللغة العبرية تستعمل للاشارة الى القارب الضخم و هي نفس الكلمة التي تستعمل ل السلة او الصندوق الذي حمل الطفل موسى عندما وضعته امه في نهر النيل لاخفاءه. و هو عادة ما يترجم الى "سلة". . في العبارة "ثابوت العهد" كلمات عبرية مختلفة اسنعملت للكلمة "ثابوت". ممكن ان تترجم ب"صندوق" او "اناء". . عند اختيار لفظ لترجمة "ثابوت", من المهم ان ان نلاحظ في اي سياق و اي قياس هو و في ماذا سيستعمل.