ar_tw/bible/other/winnow.md

1.6 KiB

غربلة, غربل

اللفظين "غربلة" و "غربل" يشيران الى فصل البذور عن المواد اغير المرغوب فيها, في الكتاب المقدس, كلا الكلمتين لهما استخدام رمزي للاشارة الى فصل او تقسيم الناس. . "غربلة" تعني فصل البذور عن اجزاء النبات الاخرى عن طريق قذف كل من البذور و القش في الهواء, و ترك الهواء يسحب القش بعيدا. . الكلمة "غربل" تشير الى تذرية الحبوب المدروسة في غربال للتخلص من اي مواد غير موغوب فيها, مثل التراب و الحجارة. . في العهد القديم, "غربلة" و "غربل" يستخدمان بشكل رمزي للاشارة الى الضيق الذي يفصل بين الاشرار و الاخيار. . استخدم يسوع ايضا اللفظ "غربل" بهذه الطريقة الرمزية عندما قال لسمعان بطرس كيف انه هو والتلاميذ الاخرين سوف يمتحنون في ايمانهم. . لترجمة هذين اللفظين, استخدم كلمة او عبارة من اللغة المستهدفة لمشروع الترجمة يشير الى هذه النشاطات, ترجمات ممكن ان تكون, "اهتزاز" او "تذرية" اذا لم تكن الغربلة و يغربل معروفة, و بعدها يمكن لهذين اللفظين ان يترجما بلفظ يشير الى مختلف طرق فصل البذور عن القش او التراب, او بوصف هذه العملية.