ar_tw/bible/other/well.md

2.2 KiB

بئر, حوض

اللفظان "بئر" و "حوض" يشيران الى نوعين مختلفين من مصادر الماء في زمن الكتاب المقدس. . البئر هو حفرة عميقة تحفر في الارض بحيث يمكن للمياه الجوفية ان تتجمع داخلها. . الحوض هو حفرة عميقة في الصخر تستخدم كخزان لحفظ مياه الامطار. . الخزانات عادة ما تنحت في الصخور م تغلف بالصمغ لتحفظ الماء داخلها. "الخزان المشقق" يحدث عندما بتشقق الصمغ و يتدفق منه الماء. . توضع الاحواض عادة في فناءات البيوت لجمع مياه الامطار المنحدرة من السطح. . تكون الابار عادة في الاماكن التي تتجمع فيها العديد من العائلات او كل القبيلة. . لان الماء مهم لكل من البشر و الماشية, فإن حق استعمال الماء عادة ما يكون سبب صراع و نزاع. . كل من الابار و الخزانات تغطى عادة بحجر كبير لمنع اي شيء من السقوط داخلها. عادة ما يربط حبل و معه دلو او وعاء بجانبها لاخراج الماء الى السطح. . احيانا ما تستخدم الابار الجافة كمكان لسجن شخص ما, مثلما حدث مع يوسف و ارميا.

اقتراحات الترجمة . طرق لترجمة "بئر" قد تشمل, "حفرة ماء عميقة" او "حفرة عميقة لجمع الماء" او "حفرة عميقة لوضع الماء". . اللفظ "خزان" يمكن ان يترجم ب "حفرة مياه حجرية" او "حفرة عميقة و ضيقة للماء" او "خزان تحت الارض" او "خزان تحت الارض لتخزين الماء". . هذين اللفظين متشابهين في المعنى. الفرق الرئيسي هو ان البئر يتلقى الماء بأستمرار من الينابيع السفلية, في حين ان الخزان هو مكان لتخزين الماء الذي يأتي عادة من المطر.