ar_tw/bible/other/unjust.md

1.3 KiB

ظالم, بدون وجه حق, ظلم

اللفظين "ظالم" و "بدون وجه حق" يشيران الى معاملة الاخرين بعدم انصاف, عادة بطريقة ضارة. . "الظلم" هو شيء يفعل لشخص ما و هو لا يستحقه. انه يشير الى معاملة الاشخاص بعدم عدالة. . الظلم يعني ايضا ان بعض الناس يعاملون معاملة سيئة بينما يعامل الاخرون معاملة جيدة. . الشخص الذي يسلك بطريقة ظالمة هو شخص "متحيز" او "متحامل" لانه لا يعامل الناس بتساو.

اقتراحات الترجمة . على حسب السياق, "ظالم" يمكن ان يترجم ب, "غير منصف" او "متحيز" او "غير عادل". . العبارة "الظالم" يمكن ان تترجم ب, "الشخص الغير عادل" او "الاشخاص الذين يعاملون الاخرين بعدم انصاف" او "اشخاص غير عادلون" او "اشخاص يعصون الله". . اللفظ "بدون وجه حق" يمكن ان تترجم ب, "بطريقة غير منصفة" او "خاطئا" او "غير منصف". . طرق لترجمة "ظلم" يمكن ان تشمل, "معاملة خاطئة" او "معاملة غير منصفة" او "التصرف بعدم انصاف".