ar_tw/bible/other/serve.md

1.7 KiB

خدم, خدمة

اللفظ "خدَم" يعني القيام بأشياء لمساعدة الاخرين. و قد تعني ايضا "يعبد". . في سياق خدمة المرأة لضيوفها, هذا اللفظ يقصد به "الاعتناء ب" او "تقدم طعاما ل" او "تعد الطعام ل". . عندما طلب يسوع من التلاميذ ان يقدموا السمك للجموع, قد يتم ترجمة هذا ب, "يسلم" او "يعطي". . اللفظ "خدمة" قد يترجم ايضا ب, "قدّم خدمة ل" او "عمل ل" او "اعتنى ب" او "أطاع", على حسب السياق. . ان "يخدم الله" يمكن ان تترجم ب "ان يعبد و يطيع الله" او "يقوم بالعمل الذي طلبه الله". . ان "يخدم الموائد" يعني ان يحضر الطعام للاخشاص الجالسين الى الموائد. . الاشخاص الذين يعلمون الاخرون بخصوص الله هم يخدمون كل من الله و الاشخاص الذين يعلمونهم. . كتب الرسول بولس الى مؤمني كورنتوس بخصوص كيفية استخدام الخدمة في العهد القديم. و هذا يشير الى طاعة ناموس موسى. . الان هم "يخدمون" العهد الجديد, الذي, من خلال موت المسيح على الصليب, اصبح بإمكان المؤمنون به و بواسطة الروح القدس ان يرضوا الله و ان يعيشوا حياة مقدسة. . تكلم بولس عن هذا بإستخدام الالفاظ ب "خدمتهم" اما بالعهد القديم او الجديد. قد يتم ترجمة هذا ب, "خدمة" او "طاعة" او "اخلاص ل".