ar_tw/bible/other/refuge.md

1.7 KiB

ملجأ, مأوى

اللفظ "ملجأ" يشير الى مكان او ضروف الامان و الحماية. ال "مأوى" يشير الى الهيكل المادي الذي يحمي من العاصفة او من الخطر. . في الكتاب المقدس, يشار الى الله دائما على انه ملجأ حيث يكون شعبه آمنا, محميا, يُعتنى به. . اللفظ, "مدينة الملجأ" في العهد القديم يشير الى بعض المدن اين يمكن للشخص الذي يقتل شخصا اخر دون قصد ان يلتجأ هربا من انتقام ولي الدم. . ال "مأوى" عادة ما يكون هيكلا ماديا مثل بناية او سقف توفر الحماية للاشخاص او للحيوانات. . في بعض الاحيان "مأوى" يعني "حماية" مثل ما قال لوط بأن ضيفيه هما "تحت ظل سقفه". كان يقصد انهما في امان لانهما داخل بيته.

اقتراحات الترجمة . اللفظ "ملجأ" يمكن ان يترجم ب "مكان آمن" او "مكان الحماية". . على حسب السياق, اللفظ "مأوى" يمكن ان يترجم ب, "شيء يحمي" او "حماية" او "مكان للحماية". . اذا كان يشير الى هيكل مادي, "مأوى" يمكن ان تترجم ب "بناء للحماية". . العبارة "في مأوى آمن" يمكن ان تترجم ب "في مكان آمن" او "في مكان يكون فيه آمن". . ان "يجد مأوى" او "يـتخذ مأوى" او "يتخذ ملجأ" يمكن ان تترجم ب, "يجد مكانا للأمان" او "يضع نفسه في مكان محمي".