ar_tw/bible/other/believer.md

1.3 KiB

مؤمن

في الكتاب المقدس, اللفظ "مؤمن" تشير الى شخص يؤمن و يعتمد على يسوع المسيح كمخلص. . اللفظ "مؤمن" لغويا يعني " الشخص الذي يؤمن". . اللفظ "مسيحي" جاء في نهاية المطاف ليكون اللقب الرئيسي للمؤمنين لانه يشير الى الذين يؤمنون بالمسيح و يطيعون تعاليمه.

اقتراحات الترجمة . بعض الترجمات ربما تفضل القول, "المؤمن بيسوع" او "المؤمن بالمسيح". . هذا اللفظ ممكن ان يترجم بكلمة او عبارة بهذا المعنى, "الشخص الذي يثق بيسوع" او "الشخص الذي عرف يسوع و يحيا من اجله". . طرق اخرى لترجمة "مؤمن" ممكن ان تكون, "تابع ليسوع" او " الشخص الذي يعرف و يطيع يسوع". . اللفظ "مؤمن" هو بصفة عامة لفظ لاي مؤمن بالمسيح, في حين " تلميذ" و " رسول" يستعملان اكثر بصفة خاصة للاشخاص الذين يعرفون ان يسوع حي. من الافضل ترجمة هذه الالفاظ بطرق مختلفة, لكي نستطيع التمييز بينهم.