ar_tw/bible/kt/yahwehofhosts.md

1.9 KiB

يهوه رب الجنود, اله الجنود, حشد

اللفظان "يهوه رب الجنود" و "إله الجنود" هما لقبان يعبران عن سلطة الله على آلاف الملائكة التي تطيعه. . اللفظ "حشد" هو كلمة تشير الى عدد كبير من شيء ما, مثل جيش من الناس او العدد الهائل من النجوم. و قد يشير ايضا الى الكثير من الكائنات الروحية, بما في ذلك الارواح الشريرة. السياق هو ما يوضح الى اي نوع من الكائنات يشير. .عبارات مشابهة ل "جنود السماوات" تشير الى كل النجوم, الكواكب و الاجسام السماوية الاخرى. . في العهد الجديد, العبارة, "رب الجنود" تحمل نفس معنى "يهوه إله الجنود" و لكن لا يمكن ترجمتها بهذه الطريقة لان الكلمة العبرية "يهوه" لم تستخدم في العهد الجديد.

اقتراحات الترجمة . طرق ترجمة "يهوه اله الجنود" قد تشمل, "يهوه, الذي يحكم كل الملائكة" او "يهوه, الذي يملك عى جيوش الملائكة" او "يهوه, الحاكم على كل الخليقة". . اللفظ "الجنود" في العبارة "اله الجنود" و "رب الجنود" قد تترجم بنفس الطريقة مثلما هو الحال في العبارة "يهوه اله الجنود" في الاعلى. . بعض الكنائس لا تقبل اللفظ الحرفي "يهوه" و تفضل استخدام "الرب" بدلا من ذلك, متبعة تقليد العديد من الترجمات الكتابية. بالنسبة لهذه الكنائس, ترجمة هذا اللفظ "رب الجنود" يمكن ان يستخدم في العهد القديم ل "يهوه اله الجنود".