ar_tw/bible/kt/save.md

1.2 KiB

خلّص, مُخَلص

اللفظ "خلّص" يشير الى منع شخص من التعرض لشيء سيء او ضار. ان يكون "مُخَلَصٌ" يعني ان يكون في حماية من الاذي او الخطر. . بالمعنى الجسدي, يمكن للناس ان يُخَلصوا او ينقذوا من الاذى, الخطر, او الموت. . بالمعنى الروحي, اذا "خُلص" شخص, فهذا يعني انه من خلال موت يسوع على الصليب, يغفر له الله و ينقذه من عقاب الجحيم بسبب خطيئته. . يمكن للناس ان يخلصوا او ينقذوا اخرين من الخطر, لكن الله وحده هو الذي يخلص الناس من العقاب الابدي بسبب خطاياهم.

اقتراحات الترجمة . طرق ترجمة "خلّص" يمكن ان تشمل, "حرر" او "حفظ من الاذى" او "ابعد عنه الاذى" او "حفظ من الموت". . التعبير, "من ينقذ حياته", اللفظ "ينقذ" يمكن ان يترجم ب "يحفظ" او "يحمي". . اللفظ "آمن" يمكن ان تترجم ب "يحمي من الخطر" او "في مكان حيث لا يأذيه شيء".