ar_tw/bible/kt/imageofgod.md

1.5 KiB

صورة الله, صورة

اللفظ "صورة" يشير الى شيء يشبه شيئا اخر او مثل شخص ما في شخصيته او جوهره. العبارة "صورة الله" تستخدم بطرق مختلفة, على حسب السياق. . في بدايه الزمن, خلق الله البشر "على صورته", هذا يعني, "على شبهه". هذا يعني ان البشر لديهم بعض الميزات التي تعكس صورة الله, مثل القدرة على الاحساس و الشعور, القدرة على الادراك و التواصل, و الروح التي تعيش الى الابد. . يعلم الكتاب المقدس ان يسوع, الله الابن, هو "صورة الله", هذا لانه هو الله ذاته. ليس كالكائنات البشرية, يسوع لم يُخلق. منذ الابد, الله الابن له المميزات الالهية لان له نفس جوهر الله الآب.

اقتراحات الترجمة

. عندما يشير الى يسوع, "صورة الله" ممكن ان تترجم ب "الشبه الحقيقي لله" او " نفس جوهر الله" او "نفس الكينونة التي لله". . عندما يشير الى الكائنات البشرية, "خلقهم الله على صورته" ممكن ان تترجم بعبارة يكون معناها, "خلقهم الله ليكونوا مثله" او "خلقهم الله بميزات تشبه ميزاته هو".