1.7 KiB
هل هو شيء صغير انك أصعدتنا ... لتُميتنا في البريه ؟
داثان وأبيرام يسألون هذا السؤال لتوبيخ موسى . يكون مترجم كجملة . أي : تصرفت وكأنه شيء صغير بالنسبة لك لتصعدنا... وتميتنا في البريه .
شيء صغير
غير كافي او غيرمهم .
أرض تفيض لبناً وعسلاً
تكلموا عن الأرض الجيدة للحيوان والنباتات كما لو الحليب والعسل من هؤلاء الحيوانات والنباتات تتدفق من خلال الأرض .أنظر كيف ترجمت هذه في العدد 14: 08 . أي: التي هي ممتازة لتربيه الحيوانات ونمو المحاصيل او أرض خصبة جداً.
لتميتنا
يبالغون الناس لأنهم سيحملون المسؤوليه على موسى اذا مات أحدهم .
كميراث
تكلموا بما الرب سيعطيهم ليكون حقهم للأبد كمالو كان ميراثاً .
هل تريد ان تُعمينا بمواعيد فارغة
استخدم الناس هذا السؤال ليتهموا موسى . تكون مترجمة كبيان . أي : والان تريد ان نُعمينا بمواعيد فارغة
تُعمينا
خداع الناس ذكرت كما لو يجعلهم عُميان . أي: لتخدعنا
بمواعيد فارغة
تكلموا عن المواعيد بأنها لم تُلتزم كما لو كانت أوعية فارغة . أي: بالمواعيد التي لم تلتزم بها او بوعدك لعمل أشياء لم تعملها.