ar_tn/neh/09/05.md

1.1 KiB

ثم قال اللاويون "قفوا ... أبدًا".

هنا يتحدث اللاويون إلى شعب إسرائيل.

مدح الرب

"يبارك الرب"

يشوع ... قدميئيل ... بني ... شريبة ... شبانية

أسماء الرجال. انظر كيف ترجمت هذا في نحميا 9: 3-4. (راجع: كيفية ترجمة الأسماء)

هشبانيه ... هوديه ... بيتايه

أسماء الرجال (انظر: كيفية ترجمة الأسماء)

قد يباركون اسمك المجيد

اللاويون يتكلمون مع الرب. "ليبارك شعب يهوذا اسمك المجيد ، الرب"

أعلى السماوات ، مع كل مضيفهم ... مضيف الجنة يعبدك

المضيف هو الجيش. يتحدث "مضيف الجنة" في استعارة للعديد من النجوم كما لو كانوا جيشًا. النجوم بدورها هي استعارة لكثير من الملائكة. النجوم التي تعبد الرب هي استعارة عن الملائكة الذين يعبدون الرب. (انظر: الاستعارة)