ar_tn/lam/01/03.md

1.4 KiB

معلومات عامة:

في هذه الآيات ، تحدث أورشليم ويهوذا كما لو أنهما نساء (.اانظر فاي الموجبة)

بعد الفقر والخيال

"بعد معاناة الفقر والخيال"

لقد ذهب يهوذا إلى المنفى

اانظر الكناية)) هنا يهوذا يشير إلى سكانها. أ.ت: "أهالي يهوذا قد ذهبوا إلى المنفى" أو "أهل يهوذا قد أخذوا إلى أرض أجنبية"

هي تعيش ...

( اانظر فاي الموجبة و الكناية) هنا يوصف مملكة يهوذا كامرأة. "هي" تعني أيضًا مواطني يهوذا. "شعبها يعيش ... إنهم" و

لا راحة

"لا تستريح" أو "تخاف دائمًا"

لقد تخطاها جميع مطاردوها في يأسها

(.اانظر فاي الموجبة) هذا يتحدث عن أهل يهوذا الذين تم أسرهم من قبل أعدائهم كما لو كانوا امرأة تم القبض عليهم من قبل من يلاحقونها

لقد تخطاها جميع مطاردوها

"كل من كان يطاردها تمكن من أسرها" أو "كل من كان يبحث عنها وجدها"

في يأسها

(انظر: الأسماء المجردة). يمكن التعبير عن كلمة "اليأس" كصفة "عندما كانت يائسة" أو "عندما كانت بالأسى" الأسماء المجردة